27 Şubat 2013 Çarşamba

İngilizce Kitaplar (English Books)





Bu aralar ingilizce çalışmalarımızı da ihmal etmiştik. Elimizdeki materyaller Irmak için sıkıcı hale gelmişti. Daha önce bir şekilde ipad veya bilgisayar üzerinden şarkılar dinletip elimizdeki kitapları okutup bir şekilde manipüle ediyordum ama artık ne istediğiniz kendisi seçiyor ve ona sıkıcı gelen birşey varsa seyretmeyi kabul etmiyor.
İngilizce kitaplarda çok anadili ingilizce çocuklar için olduğundan ona çok da birşey ifade etmiyor. Ben çeviri yapmak zorunda kalıyorum. Geçen hafta Londra'ya gittiğimde çocuk kitaplarına bakarken yeni okumaya başlamış çocuklar için yazılmış kitaplar dikkatimi çekti. Bu kitaplar basit cümleler ve sık kullanılan kelimelerle yazılmış kitaplar, bu yüzden anlaması kolay. Bu kitaplar eve geldiğinden beri Irmak'ın ingilizceye olan ilgisi yeniden alevlendi, eski kelimeleri şarkıları hatırlamaya başladı. Bu kitaplardan almaya devam edeceğim, yeteri kadar kelime biriktirdiğinde cümle kurmaya başlayabilir diye düşünüyorum.

I try to teach Irmak English. However as many things we didn't work on it hard recently. She grew up and I can not manipulate her anymore about what to watch or read. If something doesn't take her attention she just basicaly doesn't do it. So I have to find materials to get her attention.
When I was in London two weeks ago I discovered early reading books for native speakers. These books are easy to read, same words several times and use most common words so child can recognise the words.
Even if you try to teach another language I suggest to find this kind of books for related language.

26 Şubat 2013 Salı

Taş bebek (Stone Baby)

Ocak ayında işlerim çok yoğundu ve her haftasonu çalıştım. Bu yüzden pek aktivite yapmaya vaktimiz olmadı. Olağan okumalarımız, boyamalarımız, yapıştırmalarımız vs. devam etti ama farklı bir proje yapamadık. Aslında bunda Irmak'ın okuldan ayrılmasıda önemli bir rol oynadı. Okula giderken aile katılım ödevlerini yapmak için araştırmalar yapıyor, diğer bloglar, siteleri okudukça sürekli birşeyler yapmak istiyordum. Şu self-disiplin mertebesine nezaman ereceğimi çok merak ediyorum doğrusu.
Taş bebekler aktivitesi aslında uzun zamandır aklımdaydı ama bir türlü malzemeleri toparlayamamıştım. Aslında aktivitede tam bitmiş sayılmaz. Bu bebeklere kibrit kutusundan ev yapmamız gerekiyor ama kibrit kutusu benim için mazilerde kalmış bir anı, hala sattıklarından bile emin değilim. İki tane edinir edinmez onları da keçe ile kaplayıp bebeklerin evini tamamlamayı düşünüyorum.Basitçe taşın üzerine gözleri yapıştırdık, keçeden kulak ve ağızlarını kesip yapıştırdık, bebeklerimiz hazırdı. Tabi çocuklar sonuçla değil olayın kendi ile ilgilendiklerinden Irmak ağzını, kulaklarını defalarca söküp taktı, farklı yerlere yapıştırdı. En sonunda da herzaman ki anaçlığıyla bebeklerini kundak yapıp uyuttu : )
I was very busy working on January, thats why we did not make may activities apart from regular reading, painting, sticking etc.
This stone baby activity was in my mind for long time, however I could't  prepare the materials. Actually this is unfinished activity. We spose to make the house from matchbox for babies. That will be another activity in the future. We basicaly attached eyes on the stones and used the felt for ears and mouth. As children do not care about the result but the action itself Irmak stick and unstick it several times and finaly cuddle and make them sleep on the rest of felt material.